- お知らせ,ワークショップ報告,本の紹介など -
東海ワークショップの Facebookグループができました.
ワーク・ショップの様子や多読,技術者に役立つ英語情報などなど,こちらからアップしていきます.
Book Title: The Energy of Water
YL: 2.8/語数: 833
The cover of this book is Niagara Falls. When you look at those huge falls, you will easily understand that water has a lot of energy. First, people used the energy of water as waterwheels. Those
waterwheels were used to grind corn and grain, to cut woods, to spin cotton, and many other things. But those houses and factories using waterwheels were limited to the places near to rivers. And
then people invented much more useful ways to use the energy of water. The answer is in this book. (技術士 M.Mさん)
Book Title: Forces and Motion During Ball Games
YL: 2.0/語数: 814
Do you like playing ball sports such as basketball? If you like ball sports and you are interested in science, this book is recommended. This book shows you that forces are used in just two ways
during ball sports. Those are “pull” and “push”. When you push a ball, the ball starts to move. The ball is in motion. On the Earth gravity also attracts balls to the ground. Which is stronger,
gravity or push? Magnets make a force, too. Can you imagine the relation between ball sports and magnets? (技術士 M.Mさん)
前後半全て参加させて頂きました。凄く充実した時間を過ごすことが出来ました。
・間違えを気にしない雰囲気が出来ている事
・自分のレベルにあった練習が出来る事
この2点が印象深く、次回参加へのモチベーションになっています。
利用する本のレベルを見るまで、かなりドキドキしてましたが、各人に併せたレベルで練習が出来るカリキュラムになっていてほっとしました。物語ではなく、理系の分かりやすい本(1ページ内に100word前後程度のレベル)、を使うところが本講座のポイントなのかなと思っています。 (岐阜県 会社員)
なかなか英語で何かを伝える機会がありませんので、貴重な経験となり、大変よかったと思います。発表準備(リハーサル)の時間と後でフィードバックができる仕組みがあるともっと良いと思いました。可能な限り参加しようと思います。 (岐阜県 大学院生/博士後期)
特に時間を決めてやる、だらだらしないところが良かったです。非常に楽しい時間を過ごせました。ありがとうございます。今は、英語(中国語、韓国語、アラビア語も必要かもしれませんが)は好き嫌いに関わらず、エンジニアには必要。英語が嫌いで理科系に進んだ私も、ここは割り切って英語をものにしていきたいと思います。(遅いかな) 恥ずかしがらずにトライする。次回が楽しみです。 (岐阜県 A.Y さん)
インプットとアウトプットの時間配分は、集中力の限界を上手く設定されており、また学習の方法としても、大変効率良く継続的に学んでいけるやり方であると感じました。質疑応答の事例をまとめて後で見れるような仕組みがあるともっとよいと思いました。 (愛知県 会社員)
参加者のレベルはさまざまでしたが、一人ひとりに合ったレベル の本で取り組むことが出来るのが良いと思いました。皆さんと英語ワークショップに取り組むことができ、大変有意義な時間を過ごすことが出来ました。
今回初めて皆さんと一緒に取り組んで、このワークショップの意義は「皆で取り組む」ことにあるなと感じました。本の内容のみでなく、自分なりの意見や考えも合わせて発表頂き、なるほど、と思うことや自分もこう発表しようと一人では味わえない達成感があります。ありがとうございました。 (愛知県 会社員)
英語での発表練習にはとてもいい企画であると思うので、今後も続けて行ってください。
(岐阜県 大学院生/博士後期)
今回ワークショップに参加して、初めて多読というものを経験しました。普段、英語を勉強しようとなるとどうしても難しい本を読んでしまいがちですが、多読では簡単な文章をたくさんスラスラと読むということを重点的にしていて比較的やさしい本を選びました。久しぶりの英語で結構頭が疲れましたが、コツをつかむとスムーズに行くのかなと思います。 もうずいぶん以前よりグローバル化と言われてきています。企業レベルでは海外とのつながりは当たり前になっていますが、個人レベルのグローバル化はまだまだ進んでいないように思います。海外のエンジニアとフラットに仕事の話や専門的な話ができれば、もっとおもしろくなるのではないかと考えています。これが、私のワークショップに参加しようとしたきっかけでもあります。 まだまだ先は長いと思いますが…、一人でやっててもサボってしまうので…、みんなで集まってお互いに高めあえたらよいなと思います。(大阪府 会社員)
Book Title: Astronomy
YL: 2.2/語数: 1200
投稿者: Aki
Astronomy(天文学)について天体から観測機器まで扱っています.天体は惑星や恒星から私達の The Milky Way galaxy(銀河系)を含む galaxy(銀河)や nebula(星雲)supernova(超新星)まで.またボイジャー2などの惑星探査機は prove,惑星上に降りて explorer the
surface する探査車は rover というそうです.rover の一つである Curiosity は study rocks to look for sighs of water するために flew to Mars in 2012 しました.最後に一般の人が星を眺めて楽しむのは stargazing というそう.色んな知識が増えてとても楽しい本でした.
Book Title: Water Lilies and Bullfrogs
YL: 1.4/語数: 656
投稿者: Hiro
Introduce:
It shows one of a plant, water lily and one of an animal, bullfrog. Both live in a pond. A water lily's parts help it stay alive like many plants. Water lily grows mostly underwater. Bullfrogs
also live on land. So they live in both, pond and land. They doesn't called frogs when they are young. In a pond, both has own life style.
Impressions:
I chose the book because I like both water lilies and bullfrogs. It easy to read. Also it has vocabulary with beautiful pictures. It helps me a lot.